Stella Lucente
Home
About
The Book
Methodology
Audio
Download
Book Reviews
interactive-dialog
Contact Us
(800) 257-9877
Home
About
Vision
Mission
The Book
Methodology
Online Interative Conversational Italian Dialogue
Download Free Practice Chapter
Downloads
Purchase Conversational Italian
Download Recipes (Free Download)
Download Cultural Notes (Free Download)
Book Reviews
Libraries
Contact Us
Interactive Page - Textbook Dialogue
Your browser does not support the audio element.
Chapter Seventeen PDF Format
Unit 3 –
Chapter 17 – Dinner At The Restaurant Dialogue
Il cameriere:
Ecco il risotto alla milanese per la signorina e gli spaghetti per il signore e la signora.
Here is the rice Milanese style for the young lady and the spaghetti for the gentleman and the lady.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Vi sono piaciuti gli antipasti?
Did you all like the appetizers?
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Pietro:
Mi sono piaciuti moltissimo i calamari fritti.
I liked the fried squid very much. (lit. To me, the fried squid was very pleasing.)
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Francesca :
L’antipasto misto era meraviglioso, no Michele?
The assorted antipasto was wonderful, wasn’t it, Michael?
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Michele:
Si. Ma sono pieno! Non ne voglio più!
Yes. But I am full! I don’t want any more (of it)!
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Francesca:
Ma, devi mangiare un po’ di spaghetti per cena, Michele.
But, you must eat a little bit of spaghetti for diner, Michael.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Michele :
No, non ne posso mangiare più!
No, I can’t eat any more of it!
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Pietro:
Michele, basta!
Michael, enough!
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Che cosa ci consiglia per il secondo? Gli adulti hanno ancora fame.
What do you recommend to us for the main (course)? The adults are still hungry.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Il cameriere:
Per le signorine, io consiglierei la cotoletta alla milanese. È un piatto delizioso e leggero. Per Lei, l’osso bucco.
For the ladies, I would recommend the veal cutlet Milan style. It is a dish delicious and light. For you, the veal shank.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Pietro:
Tutto sembra delizioso. È molto difficile decidere. Sceglieremo dopo il primo.
Everything seems delicious. It is very difficult to decide. We will choose after the first course.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Il cameriere:
Ma signore... e troppo tardi. Il cuoco dovrebbe preparare il secondo per Lei ora.
But sir... it is very late. The cook should prepare the main course for you now.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Tutti i piatti sono preparati al momento.
All the dishes are prepared when ordered (lit. at present).
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Pietro:
Ho capito. Ma posso avere il menù ancora una volta?
I have understood. But could I have the menu one more time?
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Il cameriere:
D’accordo. Glielo porto subito.
O.K. I will bring it to you right away.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Francesca:
No, il menù non è necessario. Io prendo la cotoletta.
No, the menu is not necessary. I will have (lit. will take) the veal cutlet.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Caterina:
Anch’io la prendo. Quando sei a Milano, devi fare il milanese!
Also I will take it (the veal cutlet). When in Milan, you must do as the Milanese do!
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Il cameriere:
Si. Buona scelta! La cotoletta alla milanese è una specialità della casa.
Yes. Good choice! The veal cutlet (Milan style) is a specialty of the house.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
E per contorno? Abbiamo dei piselli freschi oggi.
And for (the) side dish? We have some fresh peas today.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Caterina:
Mi sembra una buona idea. Si, ne voglio una porzione.
To me (this) seems like a good idea. Yes, I want a portion of them.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Pietro:
Anche per me, la cotoletta.
Also for me, the veal cutlet.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Il cameriere:
Come vuole, signore. Le piaceranno molto, sono sicuro.
As you wish, sir. You will like them very much, I am sure. (lit. To you, they (the veal cutlets) will be very pleasing.)
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Vorrebbe provare asparagi per contorno?
Would you like to try (some) asparagus for (the) side dish?
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Pietro:
No, grazie. Non voglio contorno.
No, thank you. I don’t want (a) side dish.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Il cameriere:
E... per la signora?
And... for the lady?
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Francesca:
Si, ne vorrei provare un po’, grazie.
Yes, I would like to try a little bit of them, thank you.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Il cameriere:
Prego. Tornerò subito con i piatti.
As you please. I will return soon with the dishes.
Your browser does not support the audio element.
Your browser does not support the audio element.
Mobilize
your Website
View Site in Mobile
|
Classic
Share by: